Még az "Utas és holdvilág" című művet is cenzúrázták, és ez a felfedezés mostanra vált nyilvánvalóvá.
Már 64 kiadást megélt Szerb Antal alapműve, mire valakinek feltűnt, hogy korábban néhány dolog mintha máshogy szerepelt volna a szövegben.
A Magvető könyvkiadó legújabb Facebook-bejegyzésében bejelentette, hogy újra megjelent Szerb Antal klasszikus regénye, az Utas és holdvilága. Ez önmagában talán nem lenne meglepő, hiszen a moly.hu statisztikái szerint a mű eddig már 64 kiadást ért meg az 1937-es első példány óta, és az évek során a Magvető többször is utánnyomta, hogy kielégítse a könyv iránti keresletet. Az újdonság azonban egy piros csíkkal díszített borítót kapott, amelyen az "AZ EREDETI SZÖVEG" felirat olvasható. De mit is jelent pontosan az, hogy "eredeti"? Miért volt eddig más a kiadások szövege?
Örömmel értesítünk, hogy a feltett kérdésre azonnal választ kapunk: "A rejtély kulcsa abban rejlik, hogy a nyáron a Petőfi Irodalmi Múzeum munkatársa, Wirth Imre felfedezte a Szerb-hagyatékban őrzött első kiadású példányt. Ezt a különleges könyvet Szerb Antalné, az író özvegye korrektúrázta, valószínűleg az akkori Magvető kérésére, a férje halála utáni első, 1959-es kiadás előkészítése céljából."
Az idő múlása őt sem kímélte, a sajtóhibák és néhány pontatlanul leírt német kifejezés korrekciója mellett (ön)cenzori beavatkozással két figyelemreméltó "korrekciót" is végrehajtott:
kihúzta "a gyűlölt szovjet hatóságok"-ra vonatkozó félmondatot és a katolicizmus dicséretét tartalmazó sorokat. Ezeket a kicsi, de annál érdekesebb részleteket most helyreállítottuk a szövegben, hogy olvasóink immár a teljes, csonkítatlan regényt vehessék kézbe" - írják.
A 444 portál megkereste Wirth Imrét, hogy kifejtse véleményét arról, miért történhetett meg az eset. Wirth Szerb Antal feleségéről megjegyezte: "Tudniillik, hogy korábban is 'javított' a szövegeken, amikor úgy érezte, hogy az eredeti változat nem lenne megfelelő a megjelenéshez. Ebben az esetben is világosan látszik, miért avatkozott bele." Wirth azt is kiemeli, hogy valószínűleg az elmúlt 66 évben senki sem vette észre a cenzúrát, mivel a rendszerváltás után nem hasonlították össze az új kiadásokat az eredeti szövegekkel.



