Gáspár Bea: Nem voltam tisztában azzal, hogy cigány származású vagyok.


Gáspár Győző felesége, Gáspár Bea, meglepő titkot osztott meg a nagyközönséggel új szakácskönyvének bemutatóján. Az esemény április 8-án zajlott, a Nemzetközi Roma Napon, ahol Bea a hagyományos roma ételek gazdag tárházát tárta a közönség elé. Elmondása szerint gyermekkorában nem is volt tudomása roma származásáról, ami még inkább különlegessé teszi ezt az ötödik könyvét. Számára ez a mű nem csupán egy receptgyűjtemény, hanem egy tiszteletadás a roma kultúra és gasztronómia előtt, amelyet szívből szeretne megosztani másokkal.

Április 8-án, a Nemzetközi Roma Napon tartotta legújabb szakácskönyvének bemutatóját Gáspár Bea. A kötetben ezúttal a hagyományos roma ételek kaptak helyet, ami személyes okokból is fontos volt a szerző számára. Mint kiderült, a származására rendkívül büszke Gáspár Bea gyermekkorában egyáltalán nem volt tisztában azzal, hogy cigány családban nevelkedik.

Gáspár Bea egy impozáns sajtótájékoztatón leplezte le legújabb szakácskönyvét, amelyet saját szavai szerint a legközelebb érez a szívéhez. Az eseményen természetesen ott volt a férje, Gáspár Győző, valamint lányaik, Evelin és Virág, akik büszkén álltak az édesanyjuk mellett, hogy támogassák őt ebben a különleges pillanatban.

Ez a könyv a cigány szív mélységeit idézi meg, a család szent köteléke előtt hajt fejet, és az összetartozás erejét ünnepli.

- nyilatkozta a Borsnak Gáspár Bea.

A roma kultúra szívében kiemelkedő helyet foglal el a gasztronómia, a főzés és a közös étkezések hagyománya. A romák nem csupán egy egyszerű levest készítenek, hanem a lelküket is belecsempészik az ételbe. A fazékban nemcsak az ízek keverednek, hanem a történelmük is: a kirekesztés és a megbélyegzés súlya mellett ott vannak az együtt megélt örömünnepek és lakodalmak emlékei is.

"Mára a cigány származás nem csupán előítélet, hanem igazi büszkeség forrása!" – emelte ki Gáspár Bea.

A szakácskönyv bemutatóján Gáspár Bea egy különleges gyermekkori történetet is megosztott a jelenlévőkkel. Mint kiderült, kiskorában egyáltalán nem volt tudatában roma származásának.

"Hallottam, hogy a szüleim, nagyszüleim cigányul beszélnek otthon, de én azt hittem, ez normális, mindenhol így megy. Hat-hét évesen szembesültem vele, hogy nem így van. Az iskolában előttem ült Gáspár Győző, és előtte egy fiú, aki egyszer csak odaszólt: "ugye Balla Beáta nem cigány?", mire én: "mit tudom én, megkérdezem otthon...". Este aztán rá is kérdeztem: "Anya, ugye nem vagyok cigány?", mire ő közölte, hogy hát bizony de, és ez olyasmi, ami nem is fog megváltozni!" - idézte fel az emléket.

A roma gasztronómia varázslatos világát bemutató szakácskönyv nem csupán Magyarország határain belül lesz hozzáférhető, hanem angol nyelven is megjelenik, ezzel széleskörű nemzetközi elérhetőséget biztosítva. A tervek szerint számos országban fognak forgalmazni, lehetőséget adva Gáspár Beának arra, hogy a globális közönség számára is bemutassa a roma konyha egyedi ízvilágát és gazdag hagyományait.

Related posts